Eine Geheimwaffe für Chill

It is not idiomatic "to give" a class. A class, hinein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Ur class went to the zoo."

It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".

Melrosse said: I actually welches thinking it welches a phrase rein the English language. An acquaintance of mine told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.

bokonon said: For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes". Click to expand...

) "Hmm" is especially used as a reaction to something else we've just learned, to tell other people that whatever we just learned is causing this reaction, making us think, because it doesn't make sense or is difficult to understand or has complication implications or seems wrong in some way.

Just to add a complication, I think this is another matter that depends on context. Rein most cases, and indeed in this particular example hinein isolation, "skiing" sounds best, but "to ski" is used when you wish to differentiate skiing from some other activity, even if the action isn't thwarted, and especially rein a parallel construction:

Rein den folgenden Abschnitten werden wir welche Interpretationen genauer betrachten und untersuchen, entsprechend sie zigeunern rein verschiedenen Aspekten unseres Lebens manifestieren können.

He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue."

Ich auflage Leute fündig werden, mit denen ich chillen kann. I need to find people to chill with. Born: Tatoeba

Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You Teich, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Aber welches korrekt bedeutet so gut wie „chillen“? Der Begriff wird zig-mal hinein unserer alltäglichen Konversation verwendet, besonders unter jüngeren Generationen. Doch trotz seiner entfernt verbreiteten Verwendung kann die genaue Sinngehalt von „chillen“ manchmal Nebelhaft sein.

Als ich die Sprechweise zum ersten Mal hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter. When I heard it the first here time, it sent chills down my spine. Born: TED

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *